본문 바로가기

reddit17

[Reddit번역] 돼지에게 밥을 예전에 손을 댔다가 잊고 있었던 노슬립입니다. 룸메 악마는 하고 있는데 잘 진도가 안 나가네요. 이건 하루 종일 작업했습니다ㅋㅋ그냥 좀 재미있어서요. 이번에는 좀 다르게 번역을 해봤습니다. 한 번 즐감해주세요. 그리고 이건 꼭 성인만 읽어주세요!! 성적, 잔인한 묘사가 대부분입니다. 우엑. 전 책임지지 않아요! 몰라몰라. 영어가 되시면 원문이 더 잔인합니다. PS. 광고를 자동으로 맞췄더니 아니ㅠㅠ 블로그가 개판이 되어 버렸어요. 광고 다시 수정했는데....혹시 불편하셨으면 죄송합니다. 댓글에 말씀주세요. 원문링크 : https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/4k55jx/feed_the_pig/ 책임질 수 있는 사람만!! 진짜 잔인!! 나는 천천히 눈을 떴어요. 머리는 .. 2020. 4. 19.
[Reddit번역] 스토커를 피하려고 룸메 찾는다고 온라인 벼룩시장에 광고를 냈어. 새로운 룸메가 악마인거 같아 [Part 5] 드디어!! 드디어ㅠㅠ 다음편 번역을 했습니다. 힘들어서 반쯤 잘랐는데요. 사실 퇴사를 그냥 해버렸어요. 아 진심 회사 짜증...그래도 코로나랑 퇴사해서 시간이 널널하니 번역은 조금 더 빠르게 더 자주 올릴 수 있을 거 같습니다. 이야 신나!!! 이번편도 재미있게 봐주세요~~ 원문 링크 : https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/a0z5qx/i_put_out_a_craigslist_ad_for_a_new_roommate_to/ 1편 링크도 겁니다. 1편부터 봐주세요~ 2020/01/07 - [레딧 no sleep 번역(공포소설)] - [Reddit번역] 스토커를 피하려고 룸메 찾는다고 온라인 벼룩시장에 광고를 냈어. 새로운 룸메가 악마인거 같아 [Part 4] [Redd.. 2020. 4. 3.
[Reddit번역] 아름다운 여자는 두 번 죽는다 전에 번역하다 도중에 관두었던 것을 번역해서 올릴 생각입니다. 꽤 오래전 꺼라 잼있을 수도 없을 수도... 악마 룸메 번역하다가 좀 지겨워서;;ㅠㅠ 힝 ㅈㅅ 그냥 읽을만한 스토리입니다. 원본 링크 : https://www.reddit.com/r/DarkTales/comments/4lr794/xpost_from_nosleep_my_story_was_removed_a_kind/ 내가 아름답다고 처음 알게 된 때가 언젠지는 모르겠어요. 아니, 모든 작은 소녀들은 아름답다고 말해지잖아요? 사람들이 그냥 말하잖아요. ‘따님이신가요? 귀엽네요.’ 그냥 매너로 하는 말이고 모두들 그렇게 하잖아요. 13살이나 14살이 되기 전까지는 내가 진짜로 아름답다고 생각하지 못했어요. 내가 대응할 수 있는 것보다 많은 관심을 받.. 2020. 1. 20.
[Reddit번역] SWAT 경찰관인데 여전히 개같은 학교에 갖혀있어 [Part 2] 안하려고 했는데 결국....2편까지 해버렸네용...ㅜㅜ 완결까지 번역을 할 수 있을지 모르겠지만ㅋㅋ할 수 있는 만큼은 하겠습니다ㅋㅋ 궁금하시면 링크 남기니 함 읽어보세요. 원문링크 : https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/c0fwhk/swat_officer_here_still_stuck_in_this_godforsaken/ SWAT Officer here. Still stuck in this godforsaken school. (Part 2) Part 1: https://redd.it/c00tuo Let me tell you something about myself: I’m not an incredibly smart guy. The fact that I’ve even.. 2020. 1. 13.
[Reddit번역] 스토커를 피하려고 룸메 찾는다고 온라인 벼룩시장에 광고를 냈어. 새로운 룸메가 악마인거 같아 [Part 4] 헉헉 드디어 이 편은 마무리 지었습니다. 사실 이 편이...원문에서는 2편이예요ㅋㅋ제가 힘들어서 계속 반으로 잘라서 숫자는 4가 되었습니다. 허허^^;; 하다 보니 직역보다는 한글에 최대한 가깝게 해보려고 했습니다. 그래도 교열, 교정 아무것도 안 했으니 오타가 엄청 심할 수도 있습니다.ㅋㅋㅈㅅ... 아직 2편 정도 더 남았는데요. 일이 넘 바쁘다보니...찾아오는 시간이 늦었네요ㅠㅠ 봐주시는 분들 모두 감사합니다. 담편은 더 재미있습니다!!ㅋㅋ빨리 번역해서 돌아오겠습니다. 원문링크 : https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/a01n6u/i_put_out_a_craigslist_ad_for_a_new_roommate_to/ I put out a Craigslist ad .. 2020. 1. 7.
[Reddit번역] 스토커를 피하려고 룸메 찾는다고 온라인 벼룩시장에 광고를 냈어. 새로운 룸메가 악마인거 같아 [Part 3] 드디어...드디어 번역 완료했습니다. 아 진짜 힘들었네요.ㅠㅠ 그대로 다 번역하려고 노력했는데 진짜 진짜 안 되겠어서 결국 반으로 또 나누었습니다...계속 계속 편수만 늘어나고 있습니다. 이거 번역하면서 룸메랑 살던 생각이 나네요. 그 때 진짜 힘들었는데 핀에게 한 표 드립니다. 원제 : I put out a Craigslist ad for a new roommate to ward off my stalker and avoid violating my lease. My new roommate might be a demon. 스토커를 피하려고 룸메 찾는다고 온라인 벼룩시장에 광고를 냈어. 새로운 룸메가 악마인 거 같아 원문링크 : https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/a0.. 2019. 12. 23.