본문 바로가기

래딧6

[Reddit 번역] 치킨 덕후 내 악마 룸메가 지옥 재판에서 돌아왔어. 근데 놀러 온 게 아냐. 누군가 아니, 뭔가가 날 죽이려고 해_part 1 2부 몇 편 없어요. 2부 읽으시기 전에 1편 다시 정주행해야 재미있습니다만 번역 한 게 없네요. 머쓱타드... 누가 이 글을 보긴 하나요ㅋㅋㅋ파하하하.ㅠㅠ 업데이트가 너무 늦어서....휴. 조금씩이라도 하면 올리겠습니다. 그래서 아래 인트로밖에 없어요ㅋㅋㅋㅋ쿠ㅜ 살려주세요... 원문링크는 나중에 추가하겠습니다. 추가로, 이 서식이 낫나요? 전처럼 네모박스에 글 삽입하는 게 나은가요? 알려주세효. 5/26... I(__)| 죽을 죄를 지었습니다....번역 틈틈히 계속 하고 있긴 한데...인생이 너무 힘들어요 ㅠㅠ 왜죠 가면 갈수록 힘든 이 느낌.... 혹시 원하시면 노션에서 번역하고 있는데 그거 링크 공개로 돌리겠습니다...완성이 안 되고 있어요ㅠㅠ 번역 하다만 거라도 괜찮다면 링크 남길께요....ㅠㅠ .. 2021. 10. 4.
[Reddit번역] 돼지에게 밥을 예전에 손을 댔다가 잊고 있었던 노슬립입니다. 룸메 악마는 하고 있는데 잘 진도가 안 나가네요. 이건 하루 종일 작업했습니다ㅋㅋ그냥 좀 재미있어서요. 이번에는 좀 다르게 번역을 해봤습니다. 한 번 즐감해주세요. 그리고 이건 꼭 성인만 읽어주세요!! 성적, 잔인한 묘사가 대부분입니다. 우엑. 전 책임지지 않아요! 몰라몰라. 영어가 되시면 원문이 더 잔인합니다. PS. 광고를 자동으로 맞췄더니 아니ㅠㅠ 블로그가 개판이 되어 버렸어요. 광고 다시 수정했는데....혹시 불편하셨으면 죄송합니다. 댓글에 말씀주세요. 원문링크 : https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/4k55jx/feed_the_pig/ 책임질 수 있는 사람만!! 진짜 잔인!! 나는 천천히 눈을 떴어요. 머리는 .. 2020. 4. 19.
[Reddit번역] 아름다운 여자는 두 번 죽는다 전에 번역하다 도중에 관두었던 것을 번역해서 올릴 생각입니다. 꽤 오래전 꺼라 잼있을 수도 없을 수도... 악마 룸메 번역하다가 좀 지겨워서;;ㅠㅠ 힝 ㅈㅅ 그냥 읽을만한 스토리입니다. 원본 링크 : https://www.reddit.com/r/DarkTales/comments/4lr794/xpost_from_nosleep_my_story_was_removed_a_kind/ 내가 아름답다고 처음 알게 된 때가 언젠지는 모르겠어요. 아니, 모든 작은 소녀들은 아름답다고 말해지잖아요? 사람들이 그냥 말하잖아요. ‘따님이신가요? 귀엽네요.’ 그냥 매너로 하는 말이고 모두들 그렇게 하잖아요. 13살이나 14살이 되기 전까지는 내가 진짜로 아름답다고 생각하지 못했어요. 내가 대응할 수 있는 것보다 많은 관심을 받.. 2020. 1. 20.
[Reddit번역] 스토커를 피하려고 룸메 찾는다고 온라인 벼룩시장에 광고를 냈어. 새로운 룸메가 악마인거 같아 [Part 4] 헉헉 드디어 이 편은 마무리 지었습니다. 사실 이 편이...원문에서는 2편이예요ㅋㅋ제가 힘들어서 계속 반으로 잘라서 숫자는 4가 되었습니다. 허허^^;; 하다 보니 직역보다는 한글에 최대한 가깝게 해보려고 했습니다. 그래도 교열, 교정 아무것도 안 했으니 오타가 엄청 심할 수도 있습니다.ㅋㅋㅈㅅ... 아직 2편 정도 더 남았는데요. 일이 넘 바쁘다보니...찾아오는 시간이 늦었네요ㅠㅠ 봐주시는 분들 모두 감사합니다. 담편은 더 재미있습니다!!ㅋㅋ빨리 번역해서 돌아오겠습니다. 원문링크 : https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/a01n6u/i_put_out_a_craigslist_ad_for_a_new_roommate_to/ I put out a Craigslist ad .. 2020. 1. 7.
[Reddit번역] 스토커를 피하려고 룸메 찾는다고 온라인 벼룩시장에 광고를 냈어. 새로운 룸메가 악마인거 같아 [Part 3] 드디어...드디어 번역 완료했습니다. 아 진짜 힘들었네요.ㅠㅠ 그대로 다 번역하려고 노력했는데 진짜 진짜 안 되겠어서 결국 반으로 또 나누었습니다...계속 계속 편수만 늘어나고 있습니다. 이거 번역하면서 룸메랑 살던 생각이 나네요. 그 때 진짜 힘들었는데 핀에게 한 표 드립니다. 원제 : I put out a Craigslist ad for a new roommate to ward off my stalker and avoid violating my lease. My new roommate might be a demon. 스토커를 피하려고 룸메 찾는다고 온라인 벼룩시장에 광고를 냈어. 새로운 룸메가 악마인 거 같아 원문링크 : https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/a0.. 2019. 12. 23.
[Reddit번역] 내 딸은 커다란 개새끼에 대한 악몽을 꾸기 시작했고 난 우리 딸애 말을 들었어야 했어. part 3 드디어 이 편 번역을 다 했습니다! 너무 힘들었어요. 절실한 아빠의 마음을 담기에는 제 글이 많이 부족하네요. 완성하는데 거의 몇 개월이 걸렸어요ㅠㅠ 이거 번역하면서 제일 힘들었던 게... Sweetheart 단어입니다. 연인들끼리 쓰는 것만 알지, 애한테 번역할 말이 별로 없어서 그냥 '달콤이'라고 번역했어요. 아 오글오글. 그래도 어린 여자 애니깐 그럭저럭 괜찮은 거 같아서 그냥 했습니다. 재미나게 읽어주세요. 원문링크 : https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/4bjqg0/my_daughter_started_having_nightmares_about_the/ 2019/09/19 - [레딧 no sleep 번역(공포소설)] - [Reddit] 내 딸은 커다란 개새끼.. 2019. 9. 30.