본문 바로가기

레딧 no sleep 번역(공포소설)25

[Reddit번역] 스토커를 피하려고 룸메 찾는다고 온라인 벼룩시장에 광고를 냈어. 새로운 룸메가 악마인거 같아 [Part 4] 헉헉 드디어 이 편은 마무리 지었습니다. 사실 이 편이...원문에서는 2편이예요ㅋㅋ제가 힘들어서 계속 반으로 잘라서 숫자는 4가 되었습니다. 허허^^;; 하다 보니 직역보다는 한글에 최대한 가깝게 해보려고 했습니다. 그래도 교열, 교정 아무것도 안 했으니 오타가 엄청 심할 수도 있습니다.ㅋㅋㅈㅅ... 아직 2편 정도 더 남았는데요. 일이 넘 바쁘다보니...찾아오는 시간이 늦었네요ㅠㅠ 봐주시는 분들 모두 감사합니다. 담편은 더 재미있습니다!!ㅋㅋ빨리 번역해서 돌아오겠습니다. 원문링크 : https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/a01n6u/i_put_out_a_craigslist_ad_for_a_new_roommate_to/ I put out a Craigslist ad .. 2020. 1. 7.
[Reddit번역] 스토커를 피하려고 룸메 찾는다고 온라인 벼룩시장에 광고를 냈어. 새로운 룸메가 악마인거 같아 [Part 3] 드디어...드디어 번역 완료했습니다. 아 진짜 힘들었네요.ㅠㅠ 그대로 다 번역하려고 노력했는데 진짜 진짜 안 되겠어서 결국 반으로 또 나누었습니다...계속 계속 편수만 늘어나고 있습니다. 이거 번역하면서 룸메랑 살던 생각이 나네요. 그 때 진짜 힘들었는데 핀에게 한 표 드립니다. 원제 : I put out a Craigslist ad for a new roommate to ward off my stalker and avoid violating my lease. My new roommate might be a demon. 스토커를 피하려고 룸메 찾는다고 온라인 벼룩시장에 광고를 냈어. 새로운 룸메가 악마인 거 같아 원문링크 : https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/a0.. 2019. 12. 23.
[Reddit번역] 스토커를 피하려고 룸메 찾는다고 온라인 벼룩시장에 광고를 냈어. 새로운 룸메가 악마인거 같아 [Part 2] 다 번역했습니다! 다음 편 번역해서 돌아오겠습니다.^^ 즐감해주세요. 전편을 꼭 꼼꼼히 읽어주세요!! 원제 : I put out a Craigslist ad for a new roommate to ward off my stalker and avoid violating my lease. My new roommate might be a demon. 2019/11/05 - [레딧 no sleep 번역(공포소설)] - [Reddit] 스토커를 피하려고 룸메 찾는다고 온라인 벼룩시장에 광고를 냈어. 새로운 룸메가 악마인 거 같아 [Part 1] 세 번째 사람은 오지 않았지만 난 평생 기다릴 수는 없었어. 야간 수업에서 돌아오는 데로 다니엘한테 연락하기로 결심했어. 야간수업에서 돌아왔더니, 매우 이상한 점을 느꼈어.. 2019. 11. 8.
[Reddit번역] 스토커를 피하려고 룸메 찾는다고 온라인 벼룩시장에 광고를 냈어. 새로운 룸메가 악마인거 같아 [Part 1] 스왓 번역은 좀 나중에 하고요. 이건 제가 꽤 좋아하는 시리즈 물입니다. 많이 무섭지는 않아요ㅋㅋ 잼나게 읽어주세요. 전편 다 올리려고 했는데 다 못해서... 또 반으로 자릅니다...ㅠㅠ 원제는 I put out a Craigslist ad for a new roommate to ward off my stalker and avoid violating my lease. My new roommate might be a demon.입니다. Craigslist는 약간 중고나라나 벼룩시장 같은 곳인데 요즘 사람들은 중고나라만 쓰죠? 하튼 미국에서는 중고나라+벼룩시장 역할이 Craigslist라고 보면 됩니다. 벼룩시장에 룸메 구한다고 광고를 낸 거죠. 이건 전 세계에서도 쓰인다고 하던데 한국은 아닌 듯... 전 .. 2019. 11. 5.
[Reddit번역] 난 중학교에 사건 처리하러 간 SWAT 경찰이고 무슨 이유때문인지 203호에 못 들어가 [Part 1] 이번에는 그렇게 무섭지 않는 F.E.A.R 같은 시리즈를 번역해봤습니다. 피어아시죠? 공포 FPS 게임. 그거하면서 덜덜거리며 깼는데 이건 별로 무섭지는 않네요. 시리즈물이라 어떻게 될지 모르지만요. 짧아서 1편은 금방 했어요. 즐감해주세요~ 원문 링크 : https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/c00tuo/im_a_swat_officer_who_was_called_to_deal_with_an/ 난 중학교에 사건 처리하러 간 SWAT 경찰이고 무슨 이유때문인지 203호에 못 들어가. 내 인생에서 여러 가지 충격적인 것을 많이 봐왔어. 그런 경험을 했다고 해서 지금 심하게 떨리는 내 손을 멈출 수 없었어. 이 학교, 그 빌어먹을 방에서 무슨 좆같은 일이 일어나고 있는지 .. 2019. 10. 2.
[Reddit번역] 내 딸은 커다란 개새끼에 대한 악몽을 꾸기 시작했고 난 우리 딸애 말을 들었어야 했어. part 3 드디어 이 편 번역을 다 했습니다! 너무 힘들었어요. 절실한 아빠의 마음을 담기에는 제 글이 많이 부족하네요. 완성하는데 거의 몇 개월이 걸렸어요ㅠㅠ 이거 번역하면서 제일 힘들었던 게... Sweetheart 단어입니다. 연인들끼리 쓰는 것만 알지, 애한테 번역할 말이 별로 없어서 그냥 '달콤이'라고 번역했어요. 아 오글오글. 그래도 어린 여자 애니깐 그럭저럭 괜찮은 거 같아서 그냥 했습니다. 재미나게 읽어주세요. 원문링크 : https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/4bjqg0/my_daughter_started_having_nightmares_about_the/ 2019/09/19 - [레딧 no sleep 번역(공포소설)] - [Reddit] 내 딸은 커다란 개새끼.. 2019. 9. 30.